在与各大国际机构紧锣密鼓地筹备合作项目的过程中,基金会并非一帆风顺,而是遭遇了诸多波折。
首先在与大英博物馆合作的中英古玩文化交流展筹备时,展品运输成为了难题。由于展品大多为珍贵古玩,对运输条件要求极高。不仅要保证运输过程中的安全,防止碰撞损坏,还要严格控制运输环境的温度、湿度等条件。联系的几家专业运输公司,要么报价过高,超出了预算,要么无法提供全面满足要求的运输方案。这让凌霜和团队成员们十分头疼,如果不能妥善解决运输问题,整个展览计划都可能受到影响。
与此同时,在与美国拍卖行筹备古玩拍卖会时,鉴定标准的差异引发了分歧。美国拍卖行遵循的是一套基于西方市场和鉴定习惯的标准,而基金会坚持以中国传统鉴定方法结合现代科学检测手段为依据。对于一些拍品的真伪判定和价值评估,双方各执一词,难以达成一致。这不仅拖延了拍卖会筹备进度,还可能影响双方的合作关系。
在与卢浮宫博物馆探讨合作细节时,文化解读和展示方式上出现了观念冲突。卢浮宫希望按照西方观众的理解习惯,对中国古玩进行解读和展示,而凌霜认为不能为了迎合西方观众而过度改变中国古玩文化的原汁原味,必须在尊重中国传统文化内涵的基础上进行适当调整,以达到文化传播与理解的平衡。
面对这一系列的难题,凌霜没有退缩。她组织团队成员召开紧急会议,集思广益。针对展品运输问题,团队成员通过各种渠道,联系到了一家新兴的专业艺术品运输公司。这家公司虽然规模相对较小,但在运输方案设计上极具创新性,且报价合理。经过深入沟通和实地考察,凌霜决定与这家公司合作,成功解决了运输难题。
对于鉴定标准的分歧,凌霜邀请了中美两国古玩界的权威专家组成联合鉴定小组。经过多轮研讨和对具体拍品的共同鉴定,双方逐渐找到了共识。在坚持中国传统鉴定方法核心原则的基础上,适当考虑西方市场的认知特点,制定了一套统一的鉴定标准,为拍卖会的顺利筹备铺平了道路。
而在与卢浮宫的文化解读和展示方式冲突上,凌霜带领团队精心准备了详细的资料,向卢浮宫方面深入介绍每件古玩背后丰富的中国文化内涵,并展示了多种既保留文化原味又能让西方观众易于理解的展示方案。经过多次沟通与协商,卢浮宫方面最终认可了凌霜团队的方案,双方在尊重彼此文化的基础上达成了一致。
通过这一系列的努力,基金会成功突破了筹备过程中的重重困难。各个合作项目重新步入正轨,向着既定目标稳步推进。凌霜深知,在推动中国古玩文化走向世界的道路上,困难与挑战无处不在,但只要坚守初心,凭借团队的智慧和不懈努力,就一定能够跨越障碍,让中国古玩文化在国际舞台上大放异彩。